SAID IN …

La storia delle parole: amarena

Immagine di amarene.

L’amarena è una sorta di ciliegia leggermente amarognola (per l’appunto). In italiano la parola è attestata sin dal XIII secolo e deriva dal latino medievale amarenus, forse a sua volte derivante da una voce prelatina connessa con marasca. La marasca è, altrettanto “sorprendentemente”, il frutto del marasco: una ciliegia di …

Read More »

Sorvolare – aforisma

Sorvolare e… nostro “rubare”. Apprezzo non troppi ma per fortuna nemmeno pochi profili che sanno regalarmi entusiasmo di passioni con le proprie riflessioni e che per sfortuna non ho la fortuna di avere con noi in Squadra Said in Italy (Squadra Saidinitaly nella “vulgata” di Facebook). Simona Moravia è uno di questi non …

Read More »

Neri Marcorè. Il suo Folk Express mi ha conquistato

Neri Marcorè – Folk Express ovvero la versatilità di qualità Ok, ok, ok… Siamo alle solite, sospesi nell’ormai irrosolvibile dilemma tra iperspecializzazione-superfocalizzata o generalismo-tuttofare-superfetato. Però, e non lo dico in senso retorico puro e nemmeno ironico: ma c’è qualcosa che non sa fare bene? E se non proprio bene bene bene anche …

Read More »

La storia delle parole: belpaese

Nel linguaggio giornalistico il belpaese è l’Italia. In realtà questa parola corrisponde ad un marchio registrato, ovvero il nome commerciale di un formaggio a pasta tenera color avorio, compatta e leggermente traslucida. I giornalisti tuttavia bene fanno a utilizzare questa parola: “Il Belpaese” è infatti il titolo di un’opera di …

Read More »